Cărtărescu tradus în bandă desenată

Autor: Daniel Nicolescu Postat la 04 decembrie 2011 73 afişări

După ce a fost ilustrat baroc, dezlănţuit inventiv, de către Tudor Banuş în "Enciclopedia Zmeilor", Mircea Cărtărescu este din nou citit în registru plastic, într-un roman grafic semnat de Edmond Baudoin - un autor francez de bandă desenată care a semnat peste cincizeci de volume şi a primit laurii a trei premii la cel mai prestigios festival BD din Europa, cel de la Angoulême.

Lectura textului cărtărescian este una empatică şi spontană, fără îndoială, eficientizată de existenţa unor "capilare" comune spre lumea visului. Dar nu numai atât. Baudoin se documentează, citeşte "Travesti" în diverse registre, vine la Bucureşti pe urmele scriitorului şi încearcă să-i priceapă nu doar literatura, ci şi biografia. Mai mult, intervine el însuşi în text cu reflecţii personale.

Romanul este de fapt o plonjare în universul de năluci al unui adolescent care se visează scriitor, o suită de exorcizări şi de scene reale, intersectate de proiecţiile imaginare ale unui ego efervescent.

Mircea Cărtărescu, Edmond Baudoin, "Travesti", Editura Humanitas, Editura Jumătatea plină, Bucureşti, 2011

Urmărește Business Magazin

/arta-si-societate/carte/cartarescu-tradus-in-banda-desenata-9027524
9027524
comments powered by Disqus

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.bmag.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi in această pagină.