Netflix angajează oameni şi din România. Ce trebuie să faci

Autor: Florin Casota Postat la 03 aprilie 2017 1242 afişări

Netflix s-a extins rapid în 190 de ţări de pe glob, iar pentru a avea un succes mare compania are nevoie mare de a localiza conţinutul oferit pe platformă. Aşadar are nevoie mare de translatori.

Netflix angajează oameni şi din România. Ce trebuie să faci

Pentru a creşte numărul de subtitrări, compania a introdus Hermes, un instrument online de testare şi indexare a subtitrarilor şi a nivelului de înţelegere a limbilor străine. Netflix spune ca mii de candidati din intreaga lume au testat procesul de testare, de la lansarea de acum două săptămâni.

Hermes testează înţelegerea limbii engleză, testând fraze şi idiomuri precum “You’re on a roll” (esti pe val – n.r.).

“Dorinţa noastră este de a oferi acces la subtitrări în limbile natale ale ţărilor lumii, păstrând totodată nuanţele originale, la calitate excelentă”, se arată într-o postare pe blogul Netflix.

Netflix are mai mult de 20 de limbi, inclusiv coreană, chineză, arabă, sau română. Cei care doresc pot face testul Hermes pe blogul Netflix.

Urmărește Business Magazin

ALEPH STORY: Criza politică afectează economia! O discuţie între Cristian Hostiuc, director editorial ZF şi Felix Drăghici, editor-prezentator ŞTIU

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.bmag.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi in această pagină.